Пейзажам, снятым Кричманом, воздано восхищением по заслугам; но в этих пейзажах нет такой вещи, как погода. Не льет дождь, не печет солнце, не набегают тучи, — ничего, что можно было бы обозначить глаголом. Точно так же, как стоит персонажу договорить последнюю реплику сцены, как немедленно, в ту же секунду, следует монтажный переход к следующей: без воздуха, без тишины, без отголоска, будь то в мире или на лице. Точно так же, как все диалоги идут строго по делу, чеканными формулировками, без подходов к теме и соскальзываний с нее; в таверне болтовня массовки лишь обозначена гулом на заднем плане, и даже когда надо дать голос безымянным персонажам, то они высказываются в строгой очередности, не отклоняясь и не шумя почем зря: «1-й Крестьянин», «2-й Крестьянин», «3-й Крестьянин», — вот мы и выслушали, стало быть, общественное мнение, перейдем теперь к именным персонажам… Здесь вообще царит очень театральная вера во всесилие слова. «Как бы ты описал душевное состояние солдата?» — спрашивает в начале фильма школьный учитель своего ученика, прячущегося в деревне дезертира. «Ты будто жив, но на самом деле нет. Ты — это ты, но уже не совсем», — отвечает тот. «Он дома, но это больше не он», — говорит его мать в конце фильма. И этих двух вторящих друг другу реплик хватает (точнее, словно бы должно хватить) для того, чтобы разметить в системе мотивов еще и этот, про «пост-травматический кризис идентичности», — без поддержки образом, или разработкой персонажа, или хотя бы актерской игрой. Актерам, к слову сказать, тоже досталась своя доля похвал и восторгов, и не зря — они все тут работают безупречно. На тех, за исключением пяти-шести кадров, простейших задачах, что поставила перед ними Дельперо, — еще бы они не работали безупречно. Возможно, худшее, что можно сказать о работе Дельперо с актерами, — что она не оставила им ни малейшего шанса на ошибку. Тут просто не в чем ошибаться. Ничто не может помешать человеку в мире, где нет погоды.