Взять хотя бы характеры: уж если берешься за антрепризный сюжет — характеры подавай перво-наперво. Ладно, не надо менять, не надо даже раскрывать, — не в Голливуде, чай, — просто очерти. Но вот, скажем, Лаура: мягкая, вежливая, упрямая, смешливая, безрассудная, доверчивая, сентиментальная, теряется, чертыхается, реагирует по ситуации… Это не характер, это наметка, эскиз, сырье, ирландское рагу из черт, которые даже не оформляются по ходу фильма, не собираются в единый скелет темперамента, ибо незачем. К финалу она влюбится, в финале улыбнется под искрящимся северным солнцем (правда-правда), и уже нет разницы, какая она там именно: зажиточная или в нужде, археолог или судомойка, финка или голландка, лесбиянка или вообще ни разу, — любовь все спишет, поскольку молодая еще, все впереди, и характер в том числе. Если говорить об актерской игре как о цепочке органичных реакций, то тут, конечно, у Сейди Хаарла все в порядке (еще бы, на столь бросовых даже по разминочно-этюдным меркам задачах); но если хотя бы поставить вопрос об идентичности роли, то его тут же придется снимать. Эта Лаура — героиня анекдота, а не сюжета, она не накопила опыта к началу фильма, не накопит и к концу; все, что от нее требуется, — тасовать в угоду фабуле глаголы «шарахнуться», «призадуматься» и «размякнуть». Давайте же дружно похвалим актрису за то, что она с этим справилась.